Herrick Photos
Sappho, Greek (ca. 630 BC - unknown), "and let there exist for us not one single further sorrow" (Winter of Women Poets)
Susan Howe, USA (1937 - ), "But what is envy - Is envy the bonfire inkling?" (Winter of Women Poets)
Adrienne Rich, USA (1929-2012), "to have you listen at all, it's necessary to talk about trees" (Winter of Women Poets)
Anna Swir (Świrszczyńska), Poland (1909-1984), “After all, there are no people here – only fire buzzing up to the sky” (Winter of Women Poets)
Edna St. Vincent Millay, USA (1892–1950), "I kneel spending my breath in vain desire" (Winter of Women Poets)
Anne Carson, Canada (1950 - ), "it would be sweet to have a friend to tell things to at night, without the terrible sex price to pay" (Winter of Women Poets)
SoNia SanChez, American (1934- ), "but what could have been floods the womb until i drown" (Winter of Women Poets)
Śīlābhaṭṭārikā, India (aka Sila, Classical Sanskrit ca. 700-?), "We knew long evenings wet with the moon" (Winter of Women Poets)
Marjorie Agosín, Chilean American (1955 –2025), “Head hanging low and so far away, I believe in the god of children" (Winter of Women Poets)
Marina Tsvetaeva, Russia (1892-1941), "Look -- it is nearly night: what do you speak of, poets, lovers, generals?" (Winter of Women Poets)
Li Qingzhao (Li Ch'ing-chao), China (1084-ca.1151), "Down come a thousand lines of tears." (Winter of Women Poets)
Nicole Brossard, Canada, (1943- ) "So transform me, she said, into a watercolor in the bed" (Winter of Women Poets)
Anonymous, from the Cambridge Songs (ca. 1000), "I am thrilled. Yet I swallow sighs...turn pale." (Winter of Women Poets)
Gertrud Kolmar (Gertrud Käthe Chodziesner, 1894–1943 [Auschwitz]), "For me the rainy sky fell thick and stifling down" (Winter of Women Poets)
Sylvia Plath, USA (1932-1963) "The wet dawn inks are doing their blue dissolve. On their blotter of fog the trees" (Winter of Women Poets)
Ntozake Shange, USA (1948-2018), "there is something caught in my throat / it is this place" (Winter of Women Poets)
Claribel Alegría, Nicaraguan-Salvadoran (1924-2018), "The sky is not falling. The politicians said so." (Winter of Women Poets)
Anonymous Hispano-Arabic jarchas (1000-1300), "But only if you hold me so my earrings touch the jewelry on my ankles" (Winter of Women Poets)
En-hedu-Ana (𒂗𒃶𒌌𒀭𒈾), Sumerian (2300 BC), "I carried the ritual basket and sang your praise" (Winter of Women Poets)